Top
PÁRADAIS , LA NUEVA NOVELA DE FERNANDA MELCHOR , LLEGA A LIBRERÍAS ESTE 15 DE FEBRERO – A P O L O R A M A
fade
52397
post-template-default,single,single-post,postid-52397,single-format-standard,eltd-core-1.0,flow-ver-1.0.1,eltd-smooth-scroll,eltd-smooth-page-transitions,ajax,eltd-blog-installed,page-template-blog-standard,eltd-header-standard,eltd-sticky-header-on-scroll-up,eltd-default-mobile-header,eltd-sticky-up-mobile-header,eltd-dropdown-default,eltd-dark-header,wpb-js-composer js-comp-ver-4.9.2,vc_responsive

PÁRADAIS , LA NUEVA NOVELA DE FERNANDA MELCHOR , LLEGA A LIBRERÍAS ESTE 15 DE FEBRERO

PÁRADAIS , LA NUEVA NOVELA DE FERNANDA MELCHOR , LLEGA A LIBRERÍAS ESTE 15 DE FEBRERO

 

 

En su nueva novela Fernanda Melchor abarca dos de los grandes males que laceran México: la violencia hacia las mujeres y la desigualdad social. Una novela que explora los giros oscuros que el deseo y la ambición pueden tomar.

Finalista del Premio Booker Internacional, el National Book Award y ganadora del Premio Anna Seghers 2020 por Temporada de huracanesPáradais marca el regreso a la ficción de una de las voces más celebradas de la literatura latinoamericana actual.

En un conjunto residencial de lujo, dos adoles­centes inadaptados se reúnen por las noches para embriagarse a escondidas y compartir sus desca­belladas fantasías. Franco Andrade, obeso y solitario, adicto a la pornografía, sueña con seducir a la vecina de al lado –una atractiva mujer casada, madre de familia-, por quien ha desarrollado una obsesión malsana; mientras que Polo, su reacio compañero, fantasea con renunciar a su agobian­te empleo como jardinero del exclusivo fracciona­miento y huir de su casa, de su pueblo infestado de narcos, y del yugo de su dominante madre. Ante la imposibilidad de conseguir lo que cada uno cree merecer, Franco y Polo maquinarán un plan tan pueril como macabro.

Fernanda Melchor, una de las escritoras latinoamericanas más destacadas de la actualidad, explora en Páradais la facilidad con la que el deseo puede convertirse en obsesión y, más aún, en violencia, al tiempo que narra la alianza entre los polos opues­tos de la sociedad mexicana contemporánea.

FRAGMENTO:

«Todo fue culpa del gordo, eso iba a decirles. Todo fue culpa de Franco Andrade y su obsesión con la señora Marián. Polo no hizo nada más que obedecerlo, seguir las órdenes que le dictaba. Estaba completamente loco por aquella mujer, a Polo le constaba que hacía semanas que el bato ya no hablaba de otra cosa que no fuera cogérsela, hacerla suya a como diera lugar; la misma cantaleta de siempre, como disco rayado, con la mirada perdida y los ojos colorados por el alcohol y los dedos pringados de queso en polvo que el muy cerdo no se limpiaba a lametones hasta no haberse terminado entera la bolsa de frituras tamaño familiar. Me la voy a chingar así, balbuceaba, después de pararse a trompicones en la orilla del muelle; me la voy a coger así y luego voy a ponerla en cuatro y me la voy a chingar asá, y se limpiaba las babas con el dorso de la mano y sonreía de oreja a oreja con esos dientes grandotes que tenía, blancos y derechitos como anuncio de pasta dental, apretados con rabia mientras su cuerpo gelatinoso se estremecía en una burda pantomima del coito y Polo apartaba la mirada y se reía sin ganas y aprovechaba la distracción del gordo para darle baje a la botella, encender otro cigarro y soplar el humo con fuerza hacia arriba, para espantar a los mosquitos bravos del manglar. Todo era pura guasa del gordo, pensaba Polo; puro cotorreo nomás, puro hablar pendejadas al calor de los tragos, o al menos eso había pensado al principio, durante las primeras pedas que se pusieron en el muelle, en la parte más oscura del pequeño embarcadero de madera que corría paralelo al río, justo donde las luces de la terraza no alcanzaban a llegar y las sombras de las ramas del amate los protegían de las miradas del vigilante nocturno y de los habitantes del residencial, especialmente de los abuelos de Franco, a quienes según él, les daría una embolia si llegaban a cachar al niño consumiendo bebidas alcohólicas y fumando cigarros y sabría Dios qué otras porquerías, y lo peor de todo, en compañía de un miembro del servicio, como decía el imbécil de Urquiza para referirse a los empleados del fraccionamiento: nada más y nada menos que el jardinero del residencial; un escándalo mayúsculo, un total abuso de confianza que Polo pagaría con su chamba, cosa que en realidad no le importaba tanto pues felizmente se largaría de aquel maldito fraccionamiento para no volver jamás; el pedo era que tarde o temprano tendría que volver a casa a echarse un tiro con su madre al respecto, y aunque esa perspectiva le parecía detestable —si no es que al chile francamente pavorosa—, Polo era incapaz de resistirse. No podía decirle que no al marrano cuando éste le hacía señas desde la ventana; no quería dejar de empedarse en el muelle aunque el chamaco idiota le cagara, aunque ya lo tuviera harto con las mismas babosadas de siempre y su eterna obsesión con la vecina, de quien el gordo se había enamorado sin remedio a primera vista aquella tarde a finales de mayo cuando los Maroño llegaron al residencial Páradais a recibir oficialmente las llaves de su nuevo hogar, a bordo de una Grand Cherokee blanca, la propia señora Marián al volante…»

LA CRÍTICA HA COMENTADO:

«Fernanda Melchor explora la violencia y la desigualdad en esta novela brutal. Lo hace con una destreza técnica deslumbrante, oído absoluto para la oralidad y precisión de neurocirujana para la crueldad. Páradais es un breve e inexorable descen­so al infierno.» – Mariana Enríquez

«Fernanda Melchor no sólo escribe con la potencia rabiosa que le reclaman los temas que ha decidido investigar, sino que en cada página muestra un oído y una agudeza pocas veces vista en nuestra literatura.»  Yuri Herrera

«Fernanda Melchor subió el listón de la literatura en español.» Frank Báez

DE TEMPORADA DE HURACANES SE DIJO:

«Por fin una novela donde las coartadas de la estética, el lenguaje y la estructura no convierten el texto en una sarta de ocurrencias. Por fin, una donde la mirada a la insoportable tragedia nacional no deriva en frases hechas y personajes manidos. Por fin gran narrativa, ambiciosa, rotunda, con todos los matices y todas las letras.» Antonio Ortuño, Letras Libres

«Cóctel de drogas, sexo, mitología, desesperación de un pueblo pequeño, pobreza y superstición, esta novela se extiende como un hongo desde el oscuro centro del espacio literario donde se encuentran la ficción criminal y el horror. Melchor es la bruja y su novela un hechizo muy poderoso.»  NRP

«Un retrato magistral de la claustrofobia propia de un pueblo pequeño, en el que el machismo es una cárcel y la corrupción no es tanto institucional, sino doméstica, con familias quebradas por el incesto y la violencia. Las largas y serpenteantes frases de Melchor hacen que el libro sea casi literalmente imposible de descifrar, lo que modifica nuestra percepción de los momentos clave al aproximarnos a ellos continuamente desde nuevos ángulos. Un debut formidable.» Anthony Cummins, The Guardian

«Este es el México de Meridiano de sangre, de Cormac McCarthy, o de 2666, de Bolaño, en el que los límites del mal crean un efecto golpeador e hiperrealista. Pero el “grito fundamental” de la voz de la Sra. Melchor, una combinación de angustia e ira, es genuinamente suyo.»  Sam Sacks, Wall Street Journal

«Un relato extraordinariamente lúcido de los horrores habituales que los hombres infligen a las mujeres, que revuelve el estómago, hace rechinar las muelas, induce a la pesadilla. Melchor se niega a desviar la mirada, a entregarse a la fantasía o la frivolidad, incluso en los momentos en que la novela es hilarante.» Lucas Iberico Lozada, The Nation

Fernanda Melchor (Verazcruz, México, 1982) es autora de las novelas Falsa liebre (2013) y Tem­porada de huracanes (Literatura Random House, 2017. Traducida a más de 15 idiomas), así como del libro de crónicas Aquí no es Miami (2013. Literatura Random House, 2018). Es periodista egresada de la Universidad Veracruzana y maestra en Estética y Arte por la Universidad Autónoma de Puebla. En 2019 ganó el Premio Internacional de Literatura otorgado por la Casa de las Culturas del Mundo de Berlín, y el Premio Anna Seghers. En 2020 fue fina­lista del prestigioso International Booker Prize por Hurricane season, la traducción al inglés de Temporada de huracanesPáradais es su más reciente novela.

Denisse De la Parra