Top
JOYAS LITERARIAS: DESIERTO SONORO DE VALERIA LUISELLI – A P O L O R A M A
fade
49750
post-template-default,single,single-post,postid-49750,single-format-standard,eltd-core-1.0,flow-ver-1.0.1,eltd-smooth-scroll,eltd-smooth-page-transitions,ajax,eltd-blog-installed,page-template-blog-standard,eltd-header-standard,eltd-sticky-header-on-scroll-up,eltd-default-mobile-header,eltd-sticky-up-mobile-header,eltd-dropdown-default,eltd-dark-header,wpb-js-composer js-comp-ver-4.9.2,vc_responsive

JOYAS LITERARIAS: DESIERTO SONORO DE VALERIA LUISELLI

JOYAS LITERARIAS: DESIERTO SONORO DE VALERIA LUISELLI

 

 

Carta del Editor:

 

Estamos felices de anunciar la publicación de Desierto sonoro, la novela con la que Valeria Luiselli ha conquistado al público y a la crítica estadounidense; y con todo merecimiento, pues se trata de una novela asombrosa y emocionante, que aúna lo mejor de las tradiciones literarias latinoamericana y anglosajona.

En Sexto Piso hemos tenido la suerte de acompañar a Valeria a lo largo de toda su trayectoria literaria desde hace casi una década, y ha sido un orgullo ver a una autora de la casa adquirir primero prestigio internacional –pues sus obras están ya traducidas a más de veinte lenguas–, y a partir de Desierto sonoro –escrita originalmente en inglés y publicada bajo el título Lost Children Archive– convertirse en una verdadera estrella literaria en Estados Unidos. Encumbrada por la crítica, que la destaca como una de las novelas del año, Desierto sonoro ha entrado en las listas de libros más vendidos en Estados Unidos, ha sido nominada al Women’s Prize for Fiction en Reino Unido, y está entre las obras favoritas para las nominaciones de los grandes premios literarios internacionales de este otoño.

Como ya hiciera en su ensayo Los niños perdidos, la novela de Luiselli aborda el trágico tema de la crisis migratoria, y es por tanto una novela de gran actualidad; pero no se agota en ella y, tal como la crítica ha señalado, es «un clásico que rompe moldes», «de una irrefutable atemporalidad», y es no sólo «una Gran Novela Americana», sino, más aún, «sobre las Américas».

Magistralmente volcada al español por la propia autora junto al escritor Daniel Saldaña París, Desierto sonoro capta con precisión y lirismo los ecos y las imágenes de un viaje, de una familia y de un país, un relato conmovedor y necesario sobre qué significa ser humano en un mundo cada vez más deshumanizado.

Denisse De la Parra